Интернационализация в android

Я делаю приложение, в котором я хочу реализовать интернационализацию. Я создал альтернативные ресурсы, такие как

Res / values-fr / strings.xml, который содержит французский текст для всех строк, включая заголовок

Может кто-нибудь сказать мне, что делать дальше …

благодаря

Вы всегда должны иметь строки по умолчанию в res/values/strings.xml , потому что Android пытается использовать наиболее доступный доступный ресурс. Если у вас есть например res/values-fr/strings.xml и res/values-de/strings.xml а для телефона пользователя установлено значение «Английский язык», ваше приложение выйдет из строя, потому что ни de ни fr не применимы для английского, нет возврата Ресурсы.

После того, как вы указали свои строки по умолчанию и любые переводы в их соответствующих подпапках, вы можете использовать строки по своим квалификаторам. Например, R.string.some_string . Затем Android будет использовать наиболее подходящий перевод, доступный для текущего языка устройства.

Все это и многое другое объясняется здесь: Локализация с помощью ресурсов

Устройство автоматически загрузит языковой стандарт на основе системного режима. Никаких дополнительных шагов не требуется, если вы не хотите менять язык в своем приложении независимо.